Fórum >> Hozzászólás

  YNWA hozzászólása:

én ezzel úgy vagyok, hogy egy adott filmben elhangzó mondatok nagyjából 80-90-át értem angolul is, de a teljes élvezethez sokszor az a hiányzó 10-20% a legfontossabb, és ehhez kell a felirat. Arra meg tökéletesen elég, ha zarul is fordítja, abból én már simán összerakom magamnak :) Persze nyilván nemvagyok statisztikai minta, de szerintem bármilyen tökéletes szinkront ver egy eredeti nyelv + felirat kombó :)

  Beszúrható szmájlik

  Kép és link beszúrása

  Hozzászólás

 Név:

Jelszó:


A maximálisan beszúrható kép szélessége 980 pixel!!!

A hozzászólás elküldése elott a felhasználó köteles elolvasni és elfogadni a hozzászólási szabályzatot!


A fórumban a kiadvány regiszrált látogatói kapnak lehetőséget magánvéleményük kifejezésére.
Ezen vélemények nem tükrözik a kiadó szerkesztőségének álláspontját.

© 2001-2013 CenterIce - Minden jog fenntartva.